«ј ќЌ ќ ЅјЌ ≈ Ё—“ќЌ»»

(Eesti Panga seadus)

ѕринт 18 ма 1993 года

(RT I 1993, 28, 498; 1994, 30, 463; 1998, 64, 1006; 1999, 16, 271; 2001, 58, 353; 59, 358; 2002, 57, 356)

 

1. ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я (статьи 1-5)

2. –” ќ¬ќƒяў»≈ ќ–√јЌџ ЅјЌ ј Ё—“ќЌ»» » »’  ќћѕ≈“≈Ќ÷»я (статьи 6-13)

3. ‘»ЌјЌ—ќ¬јя ѕќЋ»“» ј » ƒ≈Ќ≈∆Ќќ≈ ќЅ–јў≈Ќ»≈ (статьи 22-23)

4. Ќјƒ«ќ– «ј –јЅќ“ќ…  –≈ƒ»“Ќџ’ ”„–≈∆ƒ≈Ќ»… (статьи 17-24)

5.  апиталы, доходы, расходы и отчетность Ѕанка Ёстонии (статьи 25-31)

6. «ј Ћё„»“≈Ћ№Ќџ≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я (статьи 32-37)

7. ѕ–» ЋјƒЌџ≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я (стать 38)

 

1. ќЅў»≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

—тать 1. ѕравовые основы Ѕанка Ёстонии

(1) Ѕанк Ёстонии влетс центральным банком Ёстонской –еспублики. Ѕанк Ёстонии влетс правопреемником Ѕанка Ёстонии, созданного в 1919 году в качестве центрального банка Ёстонской –еспублики.

(2) Ѕанк Ёстонии влетс юридическим лицом и имеет свой устав и печать, флаг и иную разрешаемую законом атрибутику.

(3) Ѕанк Ёстонии руководствуетс в своей детельности  онституцией Ёстонской –еспублики, настощим «аконом, иными законами и своим ”ставом.

(4) ѕравовой статус Ѕанка Ёстонии может быть изменен только через «акон об изменении «акона о Ѕанке Ёстонии.

(5) ƒл выполнени задач Ѕанка Ёстонии —овет Ѕанка Ёстонии издает решени, а президент Ѕанка Ёстонии Ц постановлени и приказы.

(6) Ѕанк Ёстонии и его подведомственные учреждени регистрируютс в регистре органов государственного и местного самоуправлени на основании основного положени этого регистра.

(RT I 2002, 57, 356 Ц вступ. в силу с 01.08.02)

—тать 2. «адачи Ѕанка Ёстонии

(1) Ѕанк Ёстонии организует денежное обращение как в самом государстве, так и в отношених с иностранными государствами и следит за стабильностью валюты государства.

(2) Ѕанк Ёстонии имеет исключительное право на эмиссию эстонских денег. Ёмисси и изътие из обращени денег производтс на основании закона.

(3) Ѕанк Ёстонии хранит государственные запасы ценных металлов и иностранной валюты и организует их использование.

(4) Ѕанк Ёстонии проводит государственную финансовую и банковскую политику и направлет кредитную политику.

(5) Ѕанк Ёстонии сотрудничает в целх обеспечени финансовой стабильности с ‘инансовой инспекцией. Ѕанк Ёстонии вправе получать от ‘инансовой инспекции данные, необходимые дл выполнени возложенных на него задач.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(6) Ѕанк Ёстонии сотрудничает с международными, финансовыми, банковскими и кредитными организацими и поддерживает свзи с центральными банками других государств.

(7) Ѕанк Ёстонии совершает банковские операции с деньгами Ёстонии и иностранных государств, ценными бумагами и иными валютными ценностми в целх и в пордке, предусмотренными его ”ставом.

(8) Ѕанк Ёстонии составлет платежный баланс Ёстонии.

—тать 3. Ќезависимость Ѕанка Ёстонии

(1) Ѕанк Ёстонии действует независимо от других государственных учреждений. ќн отчитываетс о своей детельности перед √осударственным —обранием, не находитс в подчинении ѕравительства –еспублики и ни одного из других исполнительных учреждений государственной власти.

(2) Ѕанк Ёстонии не отвечает по имущественным обзательствам государства и государство не отвечает по имущественным обзательствам Ѕанка Ёстонии.

—тать 4. —отрудничество Ѕанка Ёстонии с ѕравительством –еспублики

(1) Ѕанк Ёстонии участвует в экономической политике государства посредством проведени самостотельной финансовой, кредитной и банковской политики.

(2) Ѕанк Ёстонии консультирует ѕравительство –еспублики по вопросам финансовой, кредитной и банковской политики. ѕравительство не принимает важных решений в области экономической политики без заслушивани мнени Ѕанка Ёстонии.

(3) Ѕанк Ёстонии представлет по доверенности ѕравительства –еспублики Ёстонскую –еспублику в международных финансовых, кредитных и банковских организацих, членом которых влетс Ёстонска –еспублика.

(4) Ѕанк Ёстонии поддерживает в пределах своих полномочий экономическую политику ѕравительства –еспублики, если она не противоречит задаче следить за стабильностью валюты государства и другим возложенным настощим «аконом на Ѕанк Ёстонии задачам и не прептствует их выполнению

—тать 4.1. ‘инансова инспекци (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(1) ‘инансова инспекци, образованна на основании закона, действует в качестве учреждени при Ѕанке Ёстонии.

(2) ‘инансова инспекци обладает при осуществлении государственного финансового надзора автономной компетенцией, она имеет свои руководщие органы, бюджет и отчетность.

(3) ‘инансова инспекци вправе получать от Ѕанка Ёстонии данные, необходимые дл выполнени возложенных на нее задач.

—тать 5. ћестонахождение Ѕанка Ёстонии

(1) Ѕанк Ёстонии находитс в “аллинне.

(2) Ѕанк Ёстонии может создавать самостотельные подведомственные учреждени и представительства, действующие на основании их уставов, как в Ёстонии, так и в иностранных государствах.

2. –” ќ¬ќƒяў»≈ ќ–√јЌџ ЅјЌ ј Ё—“ќЌ»» » »’  ќћѕ≈“≈Ќ÷»я

—тать 6. —овет Ѕанка Ёстонии

¬ысшим органом Ѕанка Ёстонии влетс —овет Ѕанка Ёстонии, состощий из председател и восьми членов.

—тать 7. ѕредседатель —овета Ѕанка Ёстонии

(1) ѕредседатель —овета Ѕанка Ёстонии назначаетс на должность на птилетний срок √осударственным —обранием по представлению ѕрезидента –еспублики.

(2) ѕредседатель —овета Ѕанка Ёстонии должен быть гражданином Ёстонии и иметь высшее экономическое или юридическое образование. ѕредседателем —овета Ѕанка Ёстонии не может быть назначен президент Ѕанка Ёстонии или ћинистр финансов.

(3) ѕредседатель —овета Ѕанка Ёстонии организует детельность —овета, председательствует на заседаних —овета, осуществлет контроль за выполнением решений —овета, представлет —овет Ѕанка Ёстонии и отвечает на запросы, задаваемые ему в √осударственном —обрании о детельности —овета Ѕанка Ёстонии.

—тать 8. „лены —овета Ѕанка Ёстонии

(1) „лены —овета Ѕанка Ёстонии назначаютс √осударственным —обранием по представлению председател —овета Ѕанка Ёстонии. ѕрезидент Ѕанка Ёстонии считаетс назначенным членом —овета Ѕанка Ёстонии при вступлении его в должность.

(2) „лены —овета Ѕанка Ёстонии должны быть гражданами Ёстонии и иметь высшее образование

(3) ¬ состав —овета Ѕанка Ёстонии не должны входить члены ѕравительства –еспублики и работники Ѕанка Ёстонии, кроме президента Ѕанка Ёстонии.

(4) „лен —овета Ѕанка Ёстонии не должен состоть на службе в каком-либо кредитном, страховом учреждении или на бирже, а также входить в их руководщие органы.

(5) —остав Ѕанка Ёстонии назначаетс на птилетний срок, за исключением президента Ѕанка Ёстонии, членские полномочи которого прекращаютс с освобождением его от должности президента Ѕанка Ёстонии.";

(6) ѕолномочи члена —овета Ѕанка Ёстонии прекращаютс с истечением срока его полномочий, уходом в отставку, отстранением от должности в предусмотренном статьей 12 настощего «акона пордке, а также в случае его смерти.

(7) ¬ случае назначени члена —овета Ѕанка Ёстонии членом ѕравительства –еспублики или президентом Ѕанка Ёстонии либо поступлени на работу в Ѕанк Ёстонии √осударственное —обрание назначает по представлению председател —овета Ѕанка Ёстонии резервного члена, срок полномочий которого истекает с уходом в отставку члена —овета Ѕанка Ёстонии с должности, исключающей членство в —овете Ѕанка Ёстонии, или с прекращением его работы в Ѕанке Ёстонии.

(8) —рок полномочий членов, назначенных в состав —овета Ѕанка Ёстонии позднее остальных, прекращаетс одновременно со сроком полномочий данного состава."

—тать 9.  омпетенци —овета Ѕанка Ёстонии

(1) —овет Ѕанка Ёстонии осуществлет надзор за всей детельностью Ѕанка Ёстонии.

(2) ¬ исключительную компетенцию —овета Ѕанка Ёстонии входт:

1) формирование финансовой политики и определение мер по ее проведению, в том числе нормативов благонадежности;

2) представление ѕрезиденту –еспублики предложени о назначении на должность президента Ѕанка Ёстонии;

3) ѕризнан недействительным.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

4) назначение на должность и освобождение от должности вице- президентов, членов правлени и главного бухгалтера Ѕанка Ёстонии, руководителей подведомственных Ѕанку Ёстонии самостотельных учреждений и представительств, а также назначение и отзыв членов совета ‘инансовой инспекции по предложению президента Ѕанка Ёстонии;

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

5) утверждение ”става Ѕанка Ёстонии, уставов подведомственных Ѕанку Ёстонии самостотельных учреждений и представительств;

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

6) утверждение сметы Ѕанка Ёстонии и надзор за ее исполнением;

7) назначение внутреннего контрол за детельностью Ѕанка Ёстонии, принтие на основании результатов контрол решений и внесение в √осударственное —обрание предложени о назначении аудиторов;

8) рассмотрение и представление √осударственному —обранию годового отчета Ѕанка Ёстонии;

9) вынесение решений о выпуске в обращение новых денежных знаков и монет, их номинальной стоимости и оформлении;

10) принтие решений об учреждении, организации и ликвидации подведомственных Ѕанку Ёстонии самостотельных учреждений по предложению президента Ѕанка Ёстонии;

11) рассмотрение и одобрение представлемых от имени Ѕанка Ёстонии в √осударственное —обрание письменных предложений и других документов.

(3) –ешени вопросов по детельности Ѕанка Ёстонии и банковской политике Ёстонии оформлютс в виде решений —овета Ѕанка Ёстонии.

(4) «аседани —овета Ѕанка Ёстонии проводтс по мере необходимости, но не реже одного раза в месц.

(5) «аседани —овета Ѕанка Ёстонии влютс закрытыми. ћинистр финансов присутствует на заседаних с правом слова.

(6) —овет Ѕанка Ёстонии принимает решени и делает завлени. «а проведение решений —овета Ѕанка Ёстонии в жизнь отвечает президент Ѕанка Ёстонии.

(7) —овет Ѕанка Ёстонии считаетс правомочным принимать решени, если на заседании присутствует не менее пти членов. ¬ случае отсутстви председател, а также в случае, когда председатель не назначен на должность, работой заседани руководит избранный из числа присутствующих член —овета.

(8) ѕо вопросам, указанным в пунктах 2, 5 и 6 части 2 настощей статьи, решени могут приниматьс только большинством голосов членов —овета. »ные решени принимаютс большинством голосов членов —овета, присутствующих на заседании. ¬ случае разделени голосов поровну решающим влетс голос председател —овета.

(9) –ешени —овета Ѕанка Ёстонии, имеющие нормативный характер, публикуютс в Riigi Teataja.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

Cтать 10. ѕрезидент Ѕанка Ёстонии

(1) ѕрезидент Ѕанка Ёстонии назначаетс на должность сроком на пть лет ѕрезидентом –еспублики по представлению —овета Ѕанка Ёстонии.

(2) ѕрезидент Ѕанка Ёстонии должен быть гражданином Ёстонии и иметь высшее экономическое или юридическое образование.

—тать 11.  омпетенци президента Ѕанка Ёстонии

(1) ¬ исключительную компетенцию президента Ѕанка Ёстонии входт:

1) общее руководство детельностью Ѕанка Ёстонии, окончательное решение всех свзанных с ней вопросов;

2) организаци выполнени решений Ѕанка Ёстонии и принтие необходимых мер (в том числе санкций) по их выполнению;

3) оперативна организаци банковского дела на основании основных положений сформированной —оветом Ѕанка Ёстонии финансовой и банковской политики;

4) представление Ѕанка Ёстонии без специальной на то доверенности по всем вопросам и во всех инстанцих как в самом государстве, так и за рубежом;

5) выдача доверенностей на представление Ѕанка Ёстонии в определенных случах или по определенным вопросам;

6) внесение в —овет Ѕанка Ёстонии предложений о назначении на должность и освобождении от должности вице-президентов, членов правлени и главного бухгалтера Ѕанка Ёстонии, руководителей подведомственных Ѕанку Ёстонии самостотельных учреждений, а также о назначении и отзыве членов совета ‘инансовой инспекции.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(2) ѕрезидент Ѕанка Ёстонии отчитываетс о детельности Ѕанка Ёстонии перед √осударственным —обранием и отвечает в √осударственном —обрании на представленные ему запросы о детельности Ѕанка Ёстонии.

(3) ¬ случае несогласи президента Ѕанка Ёстонии с решением —овета Ѕанка Ёстонии он должен доложить об этом в течение трех рабочих дней председателю √осударственного —обрани с предложением о представлении председателю Ѕанка Ёстонии запроса по данному вопросу.

(4) ѕрезидент Ѕанка Ёстонии регулрно отчитываетс о своей детельности —овету Ѕанка Ёстонии.

(5) ѕрезидент Ѕанка Ёстонии издает постановлени и приказы

(6) ѕостановлени и приказы президента Ѕанка Ёстонии, изданные на основании законов, решений —овета Ѕанка Ёстонии или иных правовых актов и имеющие нормативный характер, публикуютс в Riigi Teataja.

—тать 11.1. ƒоступ президента Ѕанка Ёстонии, председател и членов —овета Ѕанка Ёстонии к государственной тайне (RT I 1999, 16, 271 Ц вступ. в силу с 28.02.99)

ѕрезидент Ѕанка Ёстонии, председатель и члены —овета Ѕанка Ёстонии имеют по должности право на доступ к государственной тайне в целх выполнени задач, возложенных на них  онституцией Ёстонской –еспублики, законами и подзаконными правовыми актами.

—тать 12. ќтстранение от должности

ѕредседатель —овета Ѕанка Ёстонии, президент Ѕанка Ёстонии и член —овета Ѕанка Ёстонии отстранютс от должности с вступлением в силу обвинительного приговора.

—тать 13. ѕравление Ѕанка

(1) ƒетельностью Ѕанка Ёстонии руководит правление Ѕанка Ёстонии, председателем которого влетс по должности президент Ѕанка Ёстонии.

(2) —труктура, распределение обзанностей и основы пордка работы правлени Ѕанка Ёстонии устанавливаютс ”ставом Ѕанка Ёстонии.

3. ‘»ЌјЌ—ќ¬јя ѕќЋ»“» ј » ƒ≈Ќ≈∆Ќќ≈ ќЅ–јў≈Ќ»≈

—тать 14. –егулирование денежного обращени

Ѕанк Ёстонии вправе принимать дл регулировани денежного обращени следующие основные меры:

1) эмисси, купл и продажа ценных бумаг;

2) купл и продажа ценных металлов и иностранной валюты;

3) установление правил, регулирующих денежный рынок;

4) установление обзательных резервов и иных нормативов дл действующих в Ёстонии кредитных учреждений;

5) предоставление ссуд кредитным учрежденим;

6) установление ставок ссудных процентов Ѕанка Ёстонии;

7) установление лимитов предоставлени ссуд кредитным учрежденим;

8) применение санкций в отношении нарушителей правил, установленных дл денежного обращени.

—тать 15. –егулирование сделок с иностранной валютой

(1) ѕордок совершени сделок с иностранной валютой устанавливаетс законом.

(2) Ѕанк Ёстонии устанавливает на основании закона правила ввоза в Ёстонию и вывоза из Ёстонии иностранной валюты, образовани и использовани резервов иностранной валюты.

(3) Ѕанк Ёстонии устанавливает дл кредитных учреждений и других юридических лиц услови и правила совершени банковских операций с иностранными государствами.

(4) ѕризнана недействительной.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(5) Ѕанк Ёстонии котирует курс эстонской кроны в отношении иностранных инвесторов.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 16. «апрет на кредитование ѕравительства –еспублики и самоуправлений Ѕанку Ёстонии

«апрет на кредитование ѕравительства –еспублики и самоуправлений Ѕанку Ёстонии запрещено прмо или косвенно кредитовать государственный бюджет и местные бюджеты и покупать ценные бумаги, эммитированные органами исполнительной власти.

4. Ќјƒ«ќ– «ј –јЅќ“ќ…  –≈ƒ»“Ќџ’ ”„–≈∆ƒ≈Ќ»…

—тать 17. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 18. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 19.  орреспондентские и резервные счета кредитных учреждений

Ѕанк Ёстонии хранит корреспондентские счета и счета обзательных резервов кредитных учреждений, следит за соответствием их сальдо предъвлемым требованим и в случае отклонени от них принимает меры к обеспечению выполнени этих требований.

—тать 20. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 21. —екретность и гласность сведений

(1) Ѕанк Ёстонии обзан обеспечивать секретность (конфиденциальность) сведений, содержащих банковские тайны.

(2) ѕризнана недействительной.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(3) ѕризнана недействительной.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(4) Ѕанк Ёстонии вправе оглашать имеющиес в его распоржении данные кредитных учреждений, не содержащие банковской тайны.

(5) Ѕанк Ёстонии издает бюллетень, выходщий периодически, не реже одного раза в квартал, и ежегодник Ѕанка Ёстонии, выходщий раз в год.

—тать 22. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 23. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 24. ѕризнана недействительной (RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

5.  апиталы, доходы, расходы и отчетность Ѕанка Ёстонии

—тать 25.  апиталы и фонды Ѕанка Ёстонии

(1) —обственный капитал Ѕанка Ёстонии состоит из:

1) основного капитала;

2) резервного капитал;

3) целевых капиталов и фондов.

(2) ¬еличина основного капитала Ѕанка Ёстонии составлет 100000000 крон.

(3) ќсновной капитал увеличиваетс до назначенной величины за счет прибыли Ѕанка Ёстонии и целевых поступлений. ѕо решению √осударственного —обрани основной капитал может увеличиватьс также за счет других источников.

—тать 26. »мущество Ѕанка Ёстонии

(1) »мущество Ѕанка Ёстонии влетс имуществом государства.

(2) Ѕанк Ёстонии владеет, пользуетс и распоржаетс выделенным ему имуществом государства самостотельно без каких-либо на то дополнительных полномочий.

(3) Ѕанку Ёстонии принадлежит также недвижимое и движимое имущество, находившеес в собственности Ѕанка Ёстонии, учрежденного в 1919 году в качестве центрального банка Ёстонской –еспублики, и противоправно отчужденное в 1940 году.

(4) ’ранение и использование государственного резерва ценных металлов и иностранной валюты организуютс в соответствии с законами и ”ставом Ѕанка Ёстонии.

—тать 27. –езервный капитал, целевые капиталы и фонды Ѕанка Ёстонии

(1) –езервный капитал, целевые капиталы и фонды образуютс из прибыли Ѕанка Ёстонии и поступлени иных целевых сумм, предусмотренных ”ставом.

(2) ¬ случае, когда величина резервного капитала станет равной величине основного капитала, √осударственное —обрание принимает решение о том, будет ли продолжено ее увеличение или нет.

(3) ѕордок образовани и использовани резервного капитала, целевых капиталов и фондов устанавливаютс ”ставом Ѕанка Ёстонии.

—тать 28. ’озйственный год

’озйственный (финансовый) год Ѕанка Ёстонии начинаетс с 1 нвар и заканчиваетс 31 декабр.

—тать 29. ƒоходы и расходы банка

(1)   доходам Ѕанка Ёстонии отностс:

1) проценты с помещенных за границу резервов иностранной валюты;

2) проценты с помещенных в другие банки депозитов и предоставленных банкам ссуд;

3) доходы от эмиссии;

4) доходы от сделок с иностранной валютой, ценными бумагами и гарантими;

5) доходы от иных сделок, не противоречащих настощему «акону и ”ставу Ѕанка Ёстонии.

(2)   расходам Ѕанка Ёстонии отностс:

1) проценты, уплачиваемые с депонированных в Ѕанк Ёстонии или привлеченных иным способом сумм;

2) расходы на сделки с иностранными государствами;

3) проценты по иностранным займам и иные расходы;

4) расходы на операции с иностранной валютой и ценными бумагами, а также на выдачу гарантий;

5) расходы на изготовление и эмиссию денежных знаков и монет;

6) амортизацию основного имущества;

7) административно-хозйственные расходы;

8) иные расходы, необходимые дл выполнени задач Ѕанка Ёстонии.

—тать 30. ѕрибыль и убытки банка

(1) ѕрибыль (убытки) Ѕанка Ёстонии образуетс как разница между его доходами и расходами.

(2) Ќе менее 25% годовой прибыли направлетс на увеличение основного капитала до определенной √осударственным —обранием суммы.

(3) Ќе менее 25% годовой прибыли направлетс по решению —овета Ѕанка Ёстонии на пополнение резервного капитала.

(4) ѕосле производства указанных в частх 2 и 3 настощей статьи отчислений часть прибыли может быть направлена по решению —овета Ѕанка Ёстонии на образование и пополнение предусмотренных ”ставом Ѕанка Ёстонии целевых капиталов и фондов.

(5) ѕрибыль, остающас после производства указанных в частх 2, 3 и 4 настощей статьи отчислений, перечислетс в государственный бюджет.

(6) ”бытки Ѕанка Ёстонии покрываютс за счет резервного капитала. ¬ случае его недостаточности с разрешени √осударственного —обрани дл этого может использоватьс также основной капитал.

(7) Ѕанк Ёстонии, как центральный банк государства, не уплачивает налог с оборота и иные свзанные с хозйственной детельностью налоги в государственный бюджет и местные бюджеты, за исключением налогов, свзанных с физическими лицами.

ѕравительство –еспублики вправе освободить в пордке исключени Ѕанк Ёстонии от уплаты других государственных налогов.

—тать 31.  онтроль за детельностью и годовой отчет Ѕанка Ёстонии

(1) √осударственное —обрание назначает на каждый хозйственный год независимых аудиторов, в задачи которых входит осуществление контрол за детельностью Ѕанка Ёстонии в течение хозйственного года и подтверждение правильности составленного Ѕанком Ёстонии годового отчета. ѕо решению √осударственного —обрани может производитьс дополнительна проверка детельности Ѕанка Ёстонии.

(1.1) јудитор Ѕанка Ёстонии проводит аудит годовых отчетов о доходах и расходах ‘инансовой инспекции.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(2) √одовой отчет Ѕанка Ёстонии состоит из баланса, отчета о доходах и расходах, объснительной записки и приложений.

(3) √одовой отчет и акт аудиторского контрол рассматриваютс —оветом Ѕанка Ёстонии, который выносит решение о результатах хозйственного года и представлет их √осударственному —обранию на утверждение. ќдновременно с годовым отчетом Ѕанка Ёстонии в в –ийгикогу представлетс годовой отчет ‘инансовой инспекции, утвержденный советом ‘инансовой инспекции.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(4) √одовой отчет публикуетс в Riigi Teataja и ≈жегоднике Ѕанка Ёстонии.

6. «ј Ћё„»“≈Ћ№Ќџ≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

—тать 32. ќтношени с центральными банками других государств и сделки с иностранными государствами

Ѕанк Ёстонии имеет сношени с центральными банками других государств и иными финансовыми учрежденими, он вправе совершать с ним сделки, необходимые дл выполнени перечисленных в настощем «аконе задач.

—тать 33. Ѕанковские сделки со своими работниками

(1) Ѕанк Ёстонии вправе принимать на утвержденных —оветом Ѕанка Ёстонии услових денежные вклады членов —овета Ѕанка Ёстонии и своих работников и выплачивать с них проценты, не превышающие выплачиваемые банками средние проценты.

(2) ѕризнана недействительной.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

(3) Ѕанк Ёстонии вправе предоставлть своим работникам и членам —овета ссуды на утвержденных —оветом Ѕанка Ёстонии услових.

(RT I 2001, 59, 358 Ц вступ. в силу с 01.01.02)

—тать 34. —оставление платежного баланса

Ѕанк Ёстонии имеет право получать бесплатно от всех государственных органов и органов самоуправлени, а также от расположенных на территории Ёстонии юридических лиц, совершающих внешнеэкономические сделки, необходимые дл составлени платежного баланса Ёстонии данные.

—тать 35. ќбзанность хранить служебную тайну

(1) „лены —овета Ѕанка Ёстонии и лица, находщиес на службе в Ѕанке Ёстонии, обзаны хранить в тайне касающиес Ѕанка Ёстонии, всех кредитных учреждений и других юридических лиц данные, оглашение которых может причинить ущерб интересам экономики Ёстонии или экономическим интересам кредитных учреждений и их клиентов.

(2) ќбзанность хранить тайну относитс к данным, ставшим известным лицам, находщимс на службе в Ѕанке Ёстонии, только в свзи с их работой в банке. ќбзанность хранить тайну остаетс в силе также после увольнени указанных лиц со службы в банке.

(3) ¬ случае разглашени служебной тайны виновные наказываютс согласно закону в дисциплинарном или уголовном пордке.

—тать 36. ”частие в предпринимательстве

Ѕанк Ёстонии может учреждать предприти, необходимые дл выполнени его задач, и участвовать в детельности таких предпритий.

—тать 37. ѕризнание утратившими силу правовых актов

ѕризнаютс утратившими силу:

1) часть 4 статьи 1, статьи 7 - 11, 23, 36, часть 2 статьи 49 и стать 56 «акона Ёстонской –еспублики о банках (¬едомости Ё——–, 1989, 41, 647; ¬едомости Ё–, 1990, 2, 36; 1991, 16, 222; 1992, 31, 411);

2) постановление ¬ерховного —овета Ёстонской ——– от 15 марта 1990 г. "ќ вопросах детельности Ѕанка Ёстонии" (¬едомости Ё——–, 1990, 9, 146; ¬едомости Ё–, 1990, 2, 37; 1992, 9, 122).

7. ѕ–» ЋјƒЌџ≈ ѕќЋќ∆≈Ќ»я

—тать 38. ќсобенности применени части 6 статьи 8 настощего «акона

≈сли ко времени вступлени срока прекращени полномочий состава —овета Ѕанка Ёстонии, назначенного на должность в 1993 году, новый состав —овета Ѕанка Ёстонии не будет назначен, то полномочи членов данного состава считаютс продленными до момента назначени нового состава, но не более чем на три месца.

 

«аместитель председател –ийгикогу ††“унне  ≈Ћјћ